Skip to main content

ŚB 10.3.21

Texto

tvam asya lokasya vibho rirakṣiṣur
gṛhe ’vatīrṇo ’si mamākhileśvara
rājanya-saṁjñāsura-koṭi-yūthapair
nirvyūhyamānā nihaniṣyase camūḥ

Sinônimos

tvam — Vossa Onipotência; asya — deste mundo; lokasya — especialmente deste martya-loka, o planeta Terra; vibho — ó Supremo; rirak­ṣiṣuḥ — desejando proteção (da perturbação causada pelos asuras); gṛhe — nesta casa; avatīrṇaḥ asi — aparecestes agora; mama — minha; akhila-īśvara — embora sejais o proprietário de toda a criação; rājanya­-saṁjña-asura-koṭi-yūtha-paiḥ — com milhões de demônios e seus seguidores no papel de políticos e reis; nirvyūhyamānāḥ — que estão se locomovendo de uma parte a outra, em todo o mundo; nihani­ṣyase — matareis; camūḥ — os exércitos, parafernália, soldados e co­mitivas.

Tradução

Ó meu Senhor, proprietário de toda a criação, aparecestes agora em minha casa, desejando proteger este mundo. Tenho certeza de que matareis todos os exércitos que se locomovem por todo o mundo sob a liderança de políticos que se fazem passar por governantes kṣatriyas, mas que, em realidade, são demônios. Para a proteção do público inocente, eles devem ser mortos por Vós.

Comentário

SIGNIFICADO—Kṛṣṇa aparece neste mundo com dois propósitos, paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām: para proteger os inocentes devo­tos religiosos do Senhor e para aniquilar todos os asuras de baixa cultura e baixa educação, que desnecessariamente latem como cães e lutam entre si em busca de poder político. Declara-se que kali-kāle nāma-rūpe kṛṣṇa avatāra. O movimento Hare Kṛṣṇa também é uma encarnação de Kṛṣṇa sob a forma do santo nome (nāma-rūpe). Todos aqueles que realmente temem os governantes e políticos da natureza dos asuras devem acolher esta encarnação de Kṛṣṇa: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Então, será possível ficar protegido dos incômodos trazidos pelos governantes de natureza assúrica. No presente momento, esses governantes são tão poderosos que, por bem ou por mal, arrebatam os postos gover­namentais mais elevados e, sob o pretexto de segurança nacional ou de alguma emergência, atormentam um incontável número de pessoas. Então, um asura também derrota outro asura, mas o público continua a sofrer. Portanto, o mundo inteiro está em uma condição precária, e a única esperança é este movimento Hare Kṛṣṇa. O Senhor Nṛsiṁ­hadeva apareceu quando Prahlāda estava sendo excessivamente mal­tratado pelo seu pai assúrico. Devido a esses pais assúricos – isto é, os políticos governantes –, é muito difícil impulsionar o movimento Hare Kṛṣṇa, mas, como Kṛṣṇa agora apareceu em Seu santo nome por intermédio deste movimento, podemos cultivar a esperança de que esses pais assúricos serão aniquilados e o reino de Deus será estabelecido em todo o mundo. O mundo inteiro está agora repleto de muitos asuras disfarçados de políticos, gurus, sādhus, yogīs e encarnações, e eles estão afastando o público em geral para bem longe da consciência de Kṛṣṇa, que pode oferecer verdadeiros benefícios à sociedade humana.