Skip to main content

VERSO 8

Text 8

Texto

Text

vane sañcārayan vatsān
sa-rāmo bālakair vṛtaḥ
hantu-kāmaṁ bakaṁ dorbhyāṁ
mukhato ’rim apāṭayat
vane sañcārayan vatsān
sa-rāmo bālakair vṛtaḥ
hantu-kāmaṁ bakaṁ dorbhyāṁ
mukhato ’rim apāṭayat

Sinônimos

Synonyms

vane — na floresta; sañcārayan — apascentando; vatsān — os bezerros; sarāmaḥ — junto com o Senhor Balarāma; bālakaiḥ — pelos vaqueirinhos; vṛtaḥ — rodeado; hantu-kāmam — desejando matar; bakam — o demônio Baka; dorbhyām — com Seus braços; mukhataḥ — da boca; arim — o inimigo; apāṭayat — dilacerou.

vane — in the forest; sañcārayan — grazing; vatsān — the calves; sarāmaḥ — together with Lord Balarāma; bālakaiḥ — by the cowherd boys; vṛtaḥ — surrounded; hantu-kāmam — desiring to kill; bakam — the demon Baka; dorbhyām — with His arms; mukhataḥ — from the mouth; arim — the enemy; apāṭayat — tore apart.

Tradução

Translation

Em outra ocasião, enquanto Kṛṣṇa apascentava as vacas na floresta junto com Balarāma e os vaqueirinhos, o demônio Bakāsura aproximou-se com a intenção de matar Kṛṣṇa. Kṛṣṇa, porém, agarrou esse demônio hostil pela boca e o dilacerou.

Another time, when Kṛṣṇa was tending the calves in the forest together with Balarāma and the cowherd boys, the demon Bakāsura came with the intention of killing Kṛṣṇa. But Kṛṣṇa seized this inimical demon by the mouth and tore him apart.