ŚB 10.25.4

यथाद‍ृढै: कर्ममयै: क्रतुभिर्नामनौनिभै: । विद्यामान्वीक्षिकीं हित्वा तितीर्षन्ति भवार्णवम् ॥ ४ ॥
yathādṛḍhaiḥ karma-mayaiḥ
kratubhir nāma-nau-nibhaiḥ
vidyām ānvīkṣikīṁ hitvā
titīrṣanti bhavārṇavam

Synonyms

yathācomo; adṛḍhaiḥque são inadequados; karma-mayaiḥbaseados em atividade fruitiva; kratubhiḥpor sacrifícios ritualísti­cos; nāmaapenas de nome; nau-nibhaiḥque servem de barcos; vi­dyāmconhecimento; ānvīkṣikīmespiritual; hitvāabandonando; titīrṣantitentam atravessar para o outro lado; bhava-arṇavamo oceano da existência material.

Translation

O fato de terem-se refugiado em Kṛṣṇa é tal qual a tola tentativa de homens que abandonam o conhecimento transcendental a respeito do eu e, em lugar disso, tentam atravessar o grande oceano da existência material nos barcos falsos dos sacri­fícios ritualísticos e fruitivos.