ŚB 10.25.13

कृष्ण कृष्ण महाभाग त्वन्नाथं गोकुलं प्रभो । त्रातुमर्हसि देवान्न: कुपिताद् भक्तवत्सल ॥ १३ ॥
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bhāga
tvan-nāthaṁ gokulaṁ prabho
trātum arhasi devān naḥ
kupitād bhakta-vatsala

Synonyms

kṛṣṇa kṛṣṇaó Kṛṣṇa, ó Kṛṣṇa; mahā-bhāgaó pessoa inteiramente afortunada; tvat-nāthamque és Teu próprio senhor; go-kulama comunidade das vacas; prabhoó Senhor; trātum arhasitem a bondade de proteger; devātdo semideus Indra; naḥa nós; kupitātque está zangado; bhakta-vatsalaó Tu que és muito afeiçoado a Teus devotos.

Translation

[Os vaqueiros e vaqueiras dirigiram-se ao Senhor:] Ó Kṛṣṇa, ó afortunadíssimo Kṛṣṇa, por favor, salva as vacas da ira de Indra! Ó Senhor, és muito afeiçoado a Teus devotos. Por favor, salva-nos também.

Purport

SIGNIFICADOPor ocasião do nascimento do Senhor Kṛṣṇa, Garga Muni predisse­ra que anena sarva-durgāṇi yūyam añjas tariṣyathā: “Por Sua graça, transporeis facilmente todas as dificuldades.” (Śrīmad-Bhāgavatam 10.8.16) Os residentes de Vṛndāvana tinham confiança de que, em tamanha emergência, o Senhor Śrī Nārāyaṇa dotaria Kṛṣṇa de poder para protegê­-los. Eles aceitavam Kṛṣṇa como tudo, e Kṛṣṇa correspondia ao amor deles.