ŚB 10.22.9
Devanagari
तासां वासांस्युपादाय नीपमारुह्य सत्वर: ।
हसद्भि: प्रहसन् बालै: परिहासमुवाच ह ॥ ९ ॥
हसद्भि: प्रहसन् बालै: परिहासमुवाच ह ॥ ९ ॥
Verse text
tāsāṁ vāsāṁsy upādāya
nīpam āruhya satvaraḥ
hasadbhiḥ prahasan bālaiḥ
parihāsam uvāca ha
nīpam āruhya satvaraḥ
hasadbhiḥ prahasan bālaiḥ
parihāsam uvāca ha
Synonyms
Translation
Pegando as roupas das meninas, Ele subiu depressa ao topo de uma árvore kadamba. Então, enquanto Ele e Seus companheiros riam alto, o Senhor dirigiu às meninas as seguintes palavras jocosas.