ŚB 10.20.16
Devanagari
मार्गा बभूवु: सन्दिग्धस्तृणैश्छन्ना ह्यसंस्कृता: ।
नाभ्यस्यमाना: श्रुतयो द्विजै: कालेन चाहता: ॥ १६ ॥
नाभ्यस्यमाना: श्रुतयो द्विजै: कालेन चाहता: ॥ १६ ॥
Verse text
mārgā babhūvuḥ sandigdhās
tṛṇaiś channā hy asaṁskṛtāḥ
nābhyasyamānāḥ śrutayo
dvijaiḥ kālena cāhatāḥ
tṛṇaiś channā hy asaṁskṛtāḥ
nābhyasyamānāḥ śrutayo
dvijaiḥ kālena cāhatāḥ
Synonyms
mārgāḥ — as estradas; babhūvuḥ — ficaram; sandigdhāḥ — irreconhecíveis; tṛṇaiḥ — pela relva; channāḥ — cobertas; hi — de fato; asaṁskṛtāḥ — não limpas; na abhyasyamānāḥ — não sendo estudadas; śrutayaḥ — as escrituras; dvijaiḥ — pelos brāhmaṇas; kālena — pelos efeitos do tempo; ca — e; āhatāḥ — corrompidas.
Translation
Durante a estação chuvosa, as estradas, por não serem limpas, ficaram cobertas pela relva e detritos, de modo que era difícil identificá-las. Essas estradas eram como escrituras religiosas que os brāhmaṇas não estudam mais e que, então, ficam corrompidas e cobertas com o transcorrer do tempo.