ŚB 10.13.4
Devanagari
तथाघवदनान्मृत्यो रक्षित्वा वत्सपालकान् ।
सरित्पुलिनमानीय भगवानिदमब्रवीत् ॥ ४ ॥
सरित्पुलिनमानीय भगवानिदमब्रवीत् ॥ ४ ॥
Verse text
tathāgha-vadanān mṛtyo
rakṣitvā vatsa-pālakān
sarit-pulinam ānīya
bhagavān idam abravīt
rakṣitvā vatsa-pālakān
sarit-pulinam ānīya
bhagavān idam abravīt
Synonyms
tathā — em seguida; agha-vadanāt — da boca de Aghāsura; mṛtyoḥ — a morte personificada; rakṣitvā — após salvar; vatsa-pālakān — todos os vaqueirinhos e bezerros; sarit-pulinam — para a margem do rio; ānīya — levando-os; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa; idam — estas palavras; abravīt — falou.
Translation
Então, após salvar os meninos e bezerros da boca de Aghāsura, que era a morte personificada, o Senhor Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, levou todos eles à margem do rio e falou as seguintes palavras.