ŚB 10.13.12

भारतैवं वत्सपेषु भुञ्जानेष्वच्युतात्मसु ।
वत्सास्त्वन्तर्वने दूरं विविशुस्तृणलोभिता: ॥ १२ ॥
bhārataivaṁ vatsa-peṣu
bhuñjāneṣv acyutātmasu
vatsās tv antar-vane dūraṁ
viviśus tṛṇa-lobhitāḥ

Synonyms

bhārataó Mahārāja Parīkṣit; evamdessa maneira (enquanto comiam seu almoço); vatsa-peṣujuntamente com todos os meninos que apascentavam os bezerros; bhuñjāneṣuocupados em comer seu alimento; acyuta-ātmasutodos eles sendo muito queridos e preferidos por Acyuta, Kṛṣṇa; vatsāḥos bezerros; tucontudo; antaḥ-vanena densa floresta; dūrammuito longe; viviśuḥentra­ram; tṛṇa-lobhitāḥsentindo-se atraídos pela grama verde.

Translation

Ó Mahārāja Parīkṣit, enquanto os vaqueirinhos, que no âmago de seus corações só conheciam Kṛṣṇa, estavam comendo seu almoço na floresta, os bezerros, atraídos pela grama verde, afastaram-se muito, embrenhando-se na floresta.