ŚB 1.8.29
Devanagari
न वेद कश्चिद्भगवंश्चिकीर्षितं
तवेहमानस्य नृणां विडम्बनम् ।
न यस्य कश्चिद्दयितोऽस्ति कर्हिचिद्
द्वेष्यश्च यस्मिन् विषमा मतिर्नृणाम् ॥ २९ ॥
तवेहमानस्य नृणां विडम्बनम् ।
न यस्य कश्चिद्दयितोऽस्ति कर्हिचिद्
द्वेष्यश्च यस्मिन् विषमा मतिर्नृणाम् ॥ २९ ॥
Verse text
na veda kaścid bhagavaṁś cikīrṣitaṁ
tavehamānasya nṛṇāṁ viḍambanam
na yasya kaścid dayito ’sti karhicid
dveṣyaś ca yasmin viṣamā matir nṛṇām
tavehamānasya nṛṇāṁ viḍambanam
na yasya kaścid dayito ’sti karhicid
dveṣyaś ca yasmin viṣamā matir nṛṇām
Synonyms
na — não; veda — conhece; kaścit — alguém; bhagavan — ó Senhor; cikīrṣitam — passatempos; tava — Vossos; īhamānasya — como os homens mundanos; nṛṇām — das pessoas em geral; viḍambanam — desconcertantes; na — nunca; yasya — dEle; kaścit — alguém; dayitaḥ — objeto de especial favorecimento; asti — há; karhicit — em qualquer parte; dveṣyaḥ — objeto de inveja; ca — e; yasmin — a Ele; viṣamā — parcialidade; matiḥ — concepção; nṛṇām — das pessoas.
Translation
Ó Senhor, ninguém pode entender Vossos passatempos transcendentais, que parecem ser humanos e são tão desconcertantes! Ninguém é para Vós objeto especial de favorecimento, nem tendes objeto algum de inveja. As pessoas apenas imaginam que sois parcial.
Purport
SIGNIFICADO—A misericórdia do Senhor para com as almas caídas é distribuída igualmente. Ninguém é para Ele objeto especial de hostilidade. A própria concepção da Personalidade de Deus como um ser humano é desconcertante. Seus passatempos parecem ser exatamente com os de um ser humano, mas, na verdade, são transcendentais e sem nenhum vestígio de contaminação material. Ele é conhecido como parcial para com Seus devotos puros, sem dúvidas, mas, na verdade, Ele nunca é parcial, assim como o Sol não é parcial com ninguém. Pela utilização dos raios do Sol, às vezes até mesmo as pedras se tornam preciosas, ao passo que um homem cego não pode ver o Sol, embora haja suficientes raios de Sol diante dele. Escuridão e luz são duas concepções opostas, mas isso não significa que o Sol é parcial na distribuição de seus raios. Os raios do Sol estão abertos para todos, mas as capacidades dos receptáculos diferem. Os tolos pensam que serviço devocional é adular o Senhor para obter misericórdia especial. Na verdade, os devotos puros que estão ocupados em transcendental serviço amoroso ao Senhor não são uma comunidade mercantil. Uma casa mercantil presta serviços a alguém em troca de valores. Os devotos puros não prestam serviço ao Senhor em troca disso, daí a misericórdia plena do Senhor estar à disposição deles. Homens sofredores e necessitados, pessoas curiosas ou filósofos, estabelecem contato temporário com o Senhor para servirem a propósitos particulares. Quando o propósito é atingido, cessa a relação com o Senhor. Um homem que está sofrendo, caso seja realmente piedoso, ora ao Senhor por sua recuperação. Porém, tão logo acabe o período de recuperação, na maioria dos casos o homem sofredor não se importa mais em manter qualquer contato com o Senhor. A misericórdia do Senhor está à disposição dele, mas ele reluta em recebê-la. Essa é a diferença entre o devoto puro e o devoto misto. Aqueles que se opõem completamente ao serviço devocional ao Senhor são considerados como estando em abjeta escuridão, aqueles que pedem o favor do Senhor apenas em momentos de necessidade são recipientes parciais da misericórdia do Senhor, e aqueles que estão cem por cento ocupados no serviço ao Senhor são recipientes completos da misericórdia do Senhor. Essa parcialidade no recebimento da misericórdia do Senhor é relativa ao recipiente e não se deve à parcialidade do Senhor todo-misericordioso.
Quando o Senhor desce a este mundo material através de Sua energia todo-misericordiosa, Ele atua como um ser humano, e, em razão disso, parece que o Senhor é parcial apenas com Seus devotos, mas isso não é verdade. A despeito dessa manifestação aparente de parcialidade, Sua misericórdia é distribuída igualmente. No Campo de Batalha de Kurukṣetra, todas as pessoas que morreram na luta na presença do Senhor obtiveram a salvação, mesmo sem as qualificações necessárias, porque a morte na presença do Senhor purifica dos efeitos de todos os pecados a alma que parte, e, portanto, o sujeito que morre obtém um lugar em alguma parte da morada transcendental. De alguma maneira, se alguém se expõe aos raios do Sol, decerto obterá o devido benefício do calor e dos raios ultravioletas. Portanto, conclui-se que o Senhor nunca é parcial. É errado as pessoas em geral pensarem que Ele é parcial.