ŚB 1.7.51
Devanagari
तत्राहामर्षितो भीमस्तस्य श्रेयान् वध: स्मृत: ।
न भर्तुर्नात्मनश्चार्थे योऽहन् सुप्तान् शिशून् वृथा ॥ ५१ ॥
न भर्तुर्नात्मनश्चार्थे योऽहन् सुप्तान् शिशून् वृथा ॥ ५१ ॥
Verse text
tatrāhāmarṣito bhīmas
tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ
na bhartur nātmanaś cārthe
yo ’han suptān śiśūn vṛthā
tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ
na bhartur nātmanaś cārthe
yo ’han suptān śiśūn vṛthā
Synonyms
tatra — nisso; āha — disse; amarṣitaḥ — com o temperamento irado; bhīmaḥ — Bhīma; tasya — seu; śreyān — bem último; vadhaḥ — matança; smṛtaḥ — registrado; na — não; bhartuḥ — do mestre; na — nem; ātmanaḥ — de si próprio; ca — e; arthe — para o interesse de; yaḥ — aquele que; ahan — matou; suptān — dormindo; śiśūn — crianças; vṛthā — sem propósito.
Translation
Bhīma, entretanto, discordou deles com raiva e recomendou que se matasse esse réu, o qual, e sem nenhum propósito, assassinara as crianças que dormiam, sem nenhuma vantagem nem para ele, nem para seu mestre.