ŚB 1.14.6
Devanagari
युधिष्ठिर उवाच
सम्प्रेषितो द्वारकायां जिष्णुर्बन्धुदिदृक्षया ।
ज्ञातुं च पुण्यश्लोकस्य कृष्णस्य च विचेष्टितम् ॥ ६ ॥
सम्प्रेषितो द्वारकायां जिष्णुर्बन्धुदिदृक्षया ।
ज्ञातुं च पुण्यश्लोकस्य कृष्णस्य च विचेष्टितम् ॥ ६ ॥
Verse text
yudhiṣṭhira uvāca
sampreṣito dvārakāyāṁ
jiṣṇur bandhu-didṛkṣayā
jñātuṁ ca puṇya-ślokasya
kṛṣṇasya ca viceṣṭitam
sampreṣito dvārakāyāṁ
jiṣṇur bandhu-didṛkṣayā
jñātuṁ ca puṇya-ślokasya
kṛṣṇasya ca viceṣṭitam
Synonyms
yudhiṣṭhiraḥ uvāca — Mahārāja Yudhiṣṭhira disse; sampreṣitaḥ — foi a; dvārakāyām — Dvārakā; jiṣṇuḥ — Arjuna; bandhu — amigos; didṛkṣayā — com o propósito de encontrar; jñātum — para saber; ca — também; puṇya-ślokasya — da Personalidade de Deus; kṛṣṇasya — do Senhor Śrī Kṛṣṇa; ca — e; viceṣṭitam — programa de trabalho.
Translation
Mahārāja Yudhiṣṭhira disse a seu irmão mais novo, Bhīmasena: Eu enviei Arjuna a Dvārakā para se encontrar com seus amigos e para saber da Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, sobre Seu programa de trabalho.