ŚB 1.11.25

नित्यं निरीक्षमाणानां यदपि द्वारकौकसाम् ।
न वितृप्यन्ति हि द‍ृश: श्रियो धामाङ्गमच्युतम् ॥ २५ ॥
nityaṁ nirīkṣamāṇānāṁ
yad api dvārakaukasām
na vitṛpyanti hi dṛśaḥ
śriyo dhāmāṅgam acyutam

Synonyms

nityamregularmente, sempre; nirīkṣamāṇānāmdaqueles que O olhavam; yatembora; apiapesar de; dvārakā-okasām os habitantes de Dvārakā; nanunca; vitṛpyantisatisfeitos; hiexatamente; dṛśaḥ visão; śriyaḥbelezas; dhāma-aṅgam o reservatório corpóreo; acyutamo infalível.

Translation

Os habitantes de Dvārakā estavam acostumados a olhar regularmente para o reservatório de toda beleza, o Senhor infalível, mas, mesmo assim, nunca se saciavam.

Purport

SIGNIFICADO—Quando as damas da cidade de Dvārakā subiam aos terraços de seus palácios, elas nunca pensavam que tinham, anteriormente, visto muitas vezes o belo corpo do Senhor infalível. Isso indica que elas nunca saciavam seu desejo de ver o Senhor. Qualquer coisa material vista por um certo número de vezes deixa de ser atrativa, por fim, devido à lei da saciedade. A lei da saciedade age materialmente, mas não há campo de ação para ela no reino espiritual. A palavra infalível é significativa aqui, pois, embora o Senhor tenha misericordiosamente descido à Terra, ainda assim Ele é infalível. As entidades vivas são falíveis porque, quando entram em contato com o mundo material, perdem sua identidade espiritual, e, assim, o corpo materialmente obtido se sujeita a nascimento, crescimento, transformação, situação, deterioração e aniquilação, sob as leis da natureza. O corpo do Senhor não é assim. Ele desce como é, e nunca está sob a influência das leis dos modos materiais. Seu corpo é a fonte de tudo que existe, o reservatório de toda beleza além de nossa experiência. Ninguém, portanto, fica saciado de ver o corpo transcendental do Senhor, pois sempre há manifestações de belezas cada vez mais novas. O nome, a forma, as qualidades, o séquito etc. são todos transcendentais e manifestações espirituais, e não há saciedade no cantar do santo nome do Senhor, não há saciedade em discutir as qualidades do Senhor, e não há limite para o séquito do Senhor. Ele é a fonte de tudo e é ilimitado.