VERSO 169
Text 169
Texto
Texto
aṅgane āsiyā teṅho nā kaila sambhāṣa
tāhā dekhi’ kruddha hañā bale rāmadāsa
tāhā dekhi’ kruddha hañā bale rāmadāsa
aṅgane āsiyā teṅho nā kaila sambhāṣa
tāhā dekhi’ kruddha hañā bale rāmadāsa
tāhā dekhi’ kruddha hañā bale rāmadāsa
Sinônimos
Palabra por palabra
aṅgane — ao quintal; āsiyā — vindo; teṅho — ele; nā — não; kaila — fez; sambhāṣa — saudação; tāhā dekhi’ — vendo isso; kruddha hañā — irritando-se; bale — diz; rāmadāsa — Śrī Rāmadāsa.
aṅgane—el patio; āsiyā—viniendo; teṅho—él; nā—no; kaila—hizo; sambhāṣa—se dirige; tāhā dekhi’—viendo esto; kruddha hañā—enfadándose; bale—dice; rāma-dāsa—Śrī Rāmadāsa.
Tradução
Traducción
Quando Mīnaketana estava sentado no quintal, esse brāhmaṇa não lhe prestou respeitos. Vendo isso, Śrī Rāmadāsa irritou-se e falou.
Cuando Mīnaketana se sentó en el patio, este brāhmaṇa no le ofreció sus respetos. Al ver esto, Śrī Rāmadāsa se enfadó y dijo: