Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 14.9

মিশ্র কহে,—বালগোপাল আছে শিলা–সঙ্গে ।
তেঁহো মূর্তি হঞা ঘরে খেলে, জানি, রঙ্গে ॥ ৯ ॥
miśra kahe, — bālagopāla āche śilā-saṅge
teṅho mūrti hañā ghare khele, jāni, raṅge

Synonyms

miśra kaheJagannātha Miśra disse; bāla-gopālao Senhor Kṛṣṇa como uma criança; āche; śilā-saṅgejunto da śālagrāma-śilā; teṅhoEle; mūrti hañāassumindo Sua forma transcendental; gharedentro do quarto; khelebrinca; jānientendo; raṅgepor curiosidade.

Translation

Jagannātha Miśra disse: “Certamente a criança Kṛṣṇa está junto da śālagrāma-śilā. Assumindo Sua forma infantil, Ele está brincando dentro do quarto.”

Purport

SIGNIFICADO—Quando a forma do Senhor é esculpida em madeira, pedra ou qualquer outro elemento, deve-se compreender que a Suprema Personalidade de Deus está ali. Mesmo logicamente podemos entender que todos os elementos materiais são expansões da energia do Senhor. Uma vez que a energia da Suprema Personalidade de Deus não é diferente de Seu corpo pessoal, o Senhor está sempre presente em Sua energia, e manifesta-Se devido ao desejo ardente do devoto. Já que o Senhor é supremamente poderoso, é lógico que Ele pode manifestar-Se em Sua energia. A adoração à Deidade, ou adoração à śālagrāma-śilā, não é idolatria. A Deidade do Senhor na casa do devoto puro pode agir exatamente como Ele o faz em Sua personalidade transcendental original.