Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 13.69
Bengali
কৃষ্ণ অবতরি’ করেন ভক্তির বিস্তার ।
তবে ত’ সকল লোকের হইবে নিস্তার ॥ ৬৯ ॥
তবে ত’ সকল লোকের হইবে নিস্তার ॥ ৬৯ ॥
Verse text
kṛṣṇa avatari’ karena bhaktira vistāra
tabe ta’ sakala lokera ha-ibe nistāra
tabe ta’ sakala lokera ha-ibe nistāra
Synonyms
Translation
Śrīla Advaita Ācārya Prabhu pensou: “Caso o próprio Kṛṣṇa apareça para distribuir o culto do serviço devocional, somente então será possível a liberação para todas as pessoas.”
Purport
SIGNIFICADO—Assim como uma pessoa condenada pode ser anistiada pelo favor especial do líder executivo principal, o presidente ou rei, da mesma forma, as pessoas condenadas de Kali-yuga só podem ser liberadas pela própria Suprema Personalidade de Deus ou por uma pessoa especialmente dotada de poder para esse propósito. Śrīla Advaita Ācārya Prabhu desejou que a própria Suprema Personalidade de Deus descesse para liberar as almas caídas desta era.