Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 1.64
Bengali
সেই ভক্তগণ হয় দ্বিবিধ প্রকার ।
পারিষদ্গণ এক, সাধকগণ আর ॥ ৬৪ ॥
পারিষদ্গণ এক, সাধকগণ আর ॥ ৬৪ ॥
Verse text
sei bhakta-gaṇa haya dvi-vidha prakāra
pāriṣad-gaṇa eka, sādhaka-gaṇa āra
pāriṣad-gaṇa eka, sādhaka-gaṇa āra
Synonyms
Translation
Semelhantes devotos puros enquadram-se em duas categorias: a dos associados pessoais [pāriṣats] e a dos devotos neófitos [sādhakas].
Purport
SIGNIFICADO—Os servos perfeitos do Senhor são considerados Seus associados pessoais, ao passo que os devotos que estão se esforçando para alcançar a perfeição são chamados neófitos. Entre os associados, alguns sentem-se atraídos pelas opulências da Personalidade de Deus, e outros sentem-se atraídos pelo amor nupcial do Senhor. Os primeiros transferem-se ao reino de Vaikuṇṭha para prestar serviço devocional reverencial, ao passo que os segundos transferem-se a Vṛndāvana para servir diretamente a Śrī Kṛṣṇa.