Skip to main content

TEXT 34

STIH 34

Tekst

Tekst

yathā prakāśayaty ekaḥ
kṛtsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ
prakāśayati bhārata
yathā prakāśayaty ekaḥ
kṛtsnaṁ lokam imaṁ raviḥ
kṣetraṁ kṣetrī tathā kṛtsnaṁ
prakāśayati bhārata

Synoniemen

Synonyms

yathā — zoals; prakāśayati — verlicht; ekaḥ — īīn; kṛtsnam — het hele; lokam — universum; imam — deze; raviḥ — zon; kṣetram — dit lichaam; kṣetrī — de ziel; tathā — op dezelfde manier; kṛtsnam — alles; prakāśa-yati — verlicht; bhārata — o afstammeling van Bharata.

yathā – kao što; prakāśayati – osvjetljava; ekaḥ – jedno; kṛtsnam – cijeli; lokam – svemir; imam – ovo; raviḥ – Sunce; kṣetram – tijelo; kṣetrī – duša; tathā – slično; kṛtsnam – cijelo; prakāśayati – osvjetljava; bhārata – o Bharatin sine.

Vertaling

Translation

O afstammeling van Bharata, zoals īīn zon dit hele universum verlicht, zo verlicht het ene levend wezen het hele lichaam met bewustzijn.

O Bharatin sine, kao što Sunce samo obasjava cijeli svemir, živo biće u tijelu obasjava čitavo tijelo svjesnošću.

Betekenisverklaring

Purport

Er bestaan verschillende theorieën over bewustzijn. In de Bhagavad-gītā wordt hier het voorbeeld van de zon en de zonneschijn gegeven. Zoals de zon zich op īīn plaats bevindt, maar het hele universum verlicht, zo verlicht een kleine spirituele vonk, de ziel, het hele lichaam met bewustzijn, hoewel het zich in het hart van het lichaam bevindt. Zo is bewustzijn dus het bewijs van de aanwezigheid van de ziel, zoals de zonneschijn of licht het bewijs is van de aanwezigheid van de zon. Wanneer de ziel aanwezig is in het lichaam, is het bewustzijn over het hele lichaam verspreid, maar zodra de ziel het lichaam heeft verlaten, is er ook geen bewustzijn meer. Ieder intelligent mens kan dit gemakkelijk begrijpen. Bewustzijn is daarom geen product van materiële of chemische verbindingen — het is het kenmerk van het levend wezen.

Hoewel het bewustzijn van het levend wezen kwalitatief gezien een is met het allerhoogste bewustzijn, is het niet het allerhoogste, omdat het bewustzijn van een bepaald lichaam zich niet bewust is van een ander lichaam. Maar de Superziel, die in alle lichamen aanwezig is als de vriend van de individuele ziel, is Zich bewust van alle lichamen. Dat is het verschil tussen het allerhoogste bewustzijn en het individuele bewustzijn.

SMISAO: Postoje razne teorije o svjesnosti. U ovom je stihu Bhagavad-gīte naveden primjer Sunca i Sunčeve svjetlosti. Kao što Sunce s jednoga mjesta obasjava cijeli svemir, sićušna duhovna duša, iako se nalazi u srcu ovoga tijela, obasjava čitavo tijelo svjesnošću. Tako je svjesnost dokaz prisutnosti duše, kao što je Sunčeva svjetlost dokaz prisutnosti Sunca. Kad je duša prisutna u tijelu, svjesnost se širi cijelim tijelom. Čim duša napusti tijelo, svjesnost nestaje. Svaki inteligentan čovjek to može lako shvatiti. Svjesnost stoga nije tvorevina materijalnih spojeva. Ona je simptom živoga bića. Premda je svjesnost živoga bića kvalitativno jednaka vrhovnoj svjesnosti, nije vrhovna, jer svjesnost jednoga tijela ne obuhvaća svjesnost drugoga tijela. No Nad-duša, koja prebiva u svim tijelima kao prijatelj duše, svjesna je svih tijela. To je razlika između vrhovne svjesnosti i individualne svjesnosti.