Bg. 1.27

तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥ २७ ॥
tān samīkṣya sa kaunteyaḥ
sarvān bandhūn avasthitān
kṛpayā parayāviṣṭo
viṣīdann idam abravīt

Synonyms

tānze allemaal; samīkṣyana gezien te hebben; saḥhij; kaunteyaḥde zoon van Kuntī; sarvānallerlei; bandhūnfamilieleden; avasthitānopgesteld; kṛpayādoor medeleven; parayāvan een hoge graad; āviṣṭaḥovermand door; viṣīdanterwijl je treurt; idamals volgt; abravītsprak.

Translation

Toen de zoon van Kuntī, Arjuna, al deze verschillende soorten vrienden en familieleden zag, raakte hij door medeleven overmand en sprak als volgt.