Bg. 11.31

आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥ ३१ ॥
ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo
namo ’stu te deva-vara prasīda
vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ
na hi prajānāmi tava pravṛttim

Synonyms

ākhyāhiprašau paaiškinti; meman; kaḥkas; bhavānTu; ugra- rūpaḥnuožmus pavidale; namaḥ astulenkiuosi; teTau; deva-varao didžiausias iš pusdievių; prasīdabūk maloningas; vijñātumpažinti; icchāmiaš noriu; bhavantamTave; ādyampirminį; nane; hitikrai; prajānāmiaš žinau; tavaTavo; pravṛttimmisiją.

Translation

O viešpačių Viešpatie, gąsdinantis Savo išvaizda, pasakyk man, kas esi. Pagarbiai Tau lenkiuosi, būk maloningas man. Tu – pirminis Viešpats. Aš noriu Tave pažinti, nes nesuprantu Tavo misijos.