シュリーマド・バーガヴァタム 1.8.39

neyaṁ śobhiṣyate tatra
yathedānīṁ gadādhara
tvat-padair aṅkitā bhāti
sva-lakṣaṇa-vilakṣitaiḥ

訳語

翻訳

ガダーダラ[クリシュナ]よ。今、私たちの王国の大地は、あなたの蓮華の御足の印に飾られて美しく見えます。しかしあなたが去ってしまえば、その美しさも消えうせてしまうことでしょう。

解説

主の御足には、他の生命体とは異なる特別の印が刻まれています。旗、雷、象を操る道具、傘、蓮華、輪などが主の御足の裏に刻まれています。この印は、主が柔らかい土地を歩くところに印されていきます。ハスティナープラの大地で主シュリー・クリシュナがパーンダヴァたちと暮らしていた時、これらの印がつけられ、、パーダンヴァ家の王国はこうして吉兆な印によって繁栄していたのでした。クンティーデーヴィーは、この素晴らしい特質について語り、主が去った後に待ち受けている悲運を恐れています。