シュリーマド・バーガヴァタム 1.7.57
節
vapanaṁ draviṇādānaṁ
sthānān niryāpaṇaṁ tathā
eṣa hi brahma-bandhūnāṁ
vadho nānyo ’sti daihikaḥ
sthānān niryāpaṇaṁ tathā
eṣa hi brahma-bandhūnāṁ
vadho nānyo ’sti daihikaḥ
訳語
vapanam—頭髪を剃り落とす; draviṇa—富; adānam—没収すること; sthānāt—居住地から; niryāpaṇam—追い出すこと; tathā—もまた; eṣaḥ—これら全て; hi—確かに; brahma-bandhūnām—ブラーフマナの親族の; vadhaḥ—殺すこと; na—ではない; anyaḥ—他の方法; asti—~がある; daihikaḥ—肉体に関して。
翻訳
頭髪を剃り落とし、富を没収し、居住地から追放することは、ブラーフマナの親族に対する規定通りの処罰である。肉体を殺害するという処罰は規定にはない。