シュリーマド・バーガヴァタム 1.7.56

vimucya raśanā-baddhaṁ
bāla-hatyā-hata-prabham
tejasā maṇinā hīnaṁ
śibirān nirayāpayat

訳語

翻訳

彼 [アシュヴァッターマー] は幼児虐殺の罪のためすでに体の精彩を失っていたが、頭を飾っていた宝石を失った今、さらに力を失った。こうして彼は紐をほどかれ、基地から追放されたのである。

解説

こうして自尊心を傷つけられ、屈辱を味わったアシュヴァッターマーは、主クリシュナとアルジュナの知性によって、殺され、そして同時に殺されない、という懲罰を受けたのでした。