シュリーマド・バーガヴァタム 1.14.27
節
sapta sva-sāras tat-patnyo
mātulānyaḥ sahātmajāḥ
āsate sasnuṣāḥ kṣemaṁ
devakī-pramukhāḥ svayam
mātulānyaḥ sahātmajāḥ
āsate sasnuṣāḥ kṣemaṁ
devakī-pramukhāḥ svayam
訳語
sapta—7; sva-sāraḥ—自分の姉妹たち; tat-patnyaḥ—彼の妻たち; mātulānyaḥ—母方の叔母; saha—~と共に; ātma-jāḥ—息子と孫たち; āsate—~は全て; sasnuṣāḥ—彼女たちの義理の娘たち; kṣemam—幸福; devakī—デーヴァキー; pramukhāḥ—~を筆頭に; svayam—個人的に。
翻訳
デーヴァキーをはじめとした7人の奥方たちは全員が姉妹だ。あの方たち、そしてご子息たち、義理のご息女たちは、みな幸せに暮らしているのか。