バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 2.65

prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate

訳語

翻訳

クリシュナ意識に満ちた人にとって
物質界の三重苦は消滅し
この心満ち足りた境地において
すみやかに知性は安定する。