バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 18.76

rājan saṁsmṛtya saṁsmṛtya
saṁvādam imam adbhutam
keśavārjunayoḥ puṇyaṁ
hṛṣyāmi ca muhur muhuḥ

訳語

翻訳

王よ
クリシュナとアルジュナの間で交わされた
このすばらしく聖なる会話を思い返し
私は毎瞬間身震いするほどの喜びを味わっております。

解説

 『バガヴァッド・ギーター』を理解することは非常に超越的なので、アルジュナとクリシュナの話題に精通する者は正しい人となり、決してこのふたりの会話を忘れることはできない。これが精神生活という超越的な立場である。つまり正しい源であるクリシュナからじかにギーターを聞いた人は、完全なるクリシュナ意識を得る。そしてクリシュナ意識を得た結果、人はさらなる啓発を受け続けて、時々ではなく毎瞬間喜びの感動に溢れた人生を送るのである。