バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 18.24
節
yat tu kāmepsunā karma
sāhaṅkāreṇa vā punaḥ
kriyate bahulāyāsaṁ
tad rājasam udāhṛtam
sāhaṅkāreṇa vā punaḥ
kriyate bahulāyāsaṁ
tad rājasam udāhṛtam
訳語
yat — ~であるもの tu — しかし kāma-īpsunā — 結果を求める人によって karma — 行為 sa-ahaṅkāreṇa — 自尊心で vā — あるいは punaḥ — 再び kriyate — 行われる bahula-āyāsam — 重労働で tat — それ rājasam — 激情の様式の udāhṛtam — ~と言われる
翻訳
しかし自分の欲望を満たしたいがために
誤った自我意識から多大な努力を払って行う活動は
激情の様式の行為と呼ばれる。
誤った自我意識から多大な努力を払って行う活動は
激情の様式の行為と呼ばれる。