バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 17.9

kaṭv-amla-lavaṇāty-uṣṇa-
tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ
āhārā rājasasyeṣṭā
duḥkha-śokāmaya-pradāḥ

訳語

翻訳

苦すぎるものや酸っぱすぎるもの
塩分や辛さや刺激が強すぎるもの
乾燥したものや焦げたものは
激情の人が好む食べ物である。
こうした食べ物は悩み、苦しみ、病気を引き起こす。