Bg. 8.10
Devanagari
प्रयाणकाले मनसाचलेन
भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव ।
भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्य-
क्स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ॥ १० ॥
भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव ।
भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्य-
क्स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम् ॥ १० ॥
Verse text
prayāṇa-kāle manasācalena
bhaktyā yukto yoga-balena caiva
bhruvor madhye prāṇam āveśya samyak
sa taṁ paraṁ puruṣam upaiti divyam
bhaktyā yukto yoga-balena caiva
bhruvor madhye prāṇam āveśya samyak
sa taṁ paraṁ puruṣam upaiti divyam
Synonyms
prayāṇa-kāle — a halál pillanatában; manasā — az elmével; acalena — eltérés nélkül; bhaktyā — teljes odaadással; yuktaḥ — elmerülve; yoga-balena — a misztikus yoga erejével; ca — szintén; eva — bizony; bhruvoḥ — a két szemöldök; madhye — között; prāṇam — az életlevegőt; āveśya — rögzítve; samyak — teljesen; saḥ — ő; tam — azt; param — transzcendentális; puruṣam — az Istenség Személyiségét; upaiti — eléri; divyam — a lelki világban.
Translation
Aki a halál beálltakor életlevegőjét a két szemöldöke közé rögzíti, és a yoga erejével teljes odaadással, megingathatatlan elmével a Legfelsőbb Úrra emlékezik, az minden kétséget kizárva eljut az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez.
Purport
Ez a vers egyértelműen kimondja, hogy a halál pillanatában az elmét odaadással az Istenség Legfelsőbb Személyiségére kell irányítani. A yogát gyakorlók számára azt ajánlják, hogy emeljék az életerőt a két szemöldökük közé (az ājñā-cakrához). Ez a vers a ṣaṭ-cakra-yogát javasolja, amely a hat cakrán való meditációt jelenti. Egy tiszta bhakta nem gyakorolja ezt, de mivel mindig elmerül a Kṛṣṇa-tudatban, a halál pillanatában az Ő kegyéből képes az Istenség Legfelsőbb Személyiségére emlékezni. Ezt a tizennegyedik vers magyarázza el.
Annak, hogy a vers a yoga-balena szót használja, jelentősége van, mert a yoga – akár a ṣaṭ-cakra-yoga, akár a bhakti-yoga – gyakorlása nélkül a halál pillanatában az ember nem érheti el ezt a transzcendentális állapotot. A halál eljövetelekor az ember nem képes arra, hogy hirtelen a Legfelsőbb Úrra emlékezzen; valamelyik yogát, különösen a bhakti-yogát kell ehhez gyakorolnia egész életében. Mivel a halál pillanatában az elme rendkívül zavart, még életünkben kell a lelki életet gyakorolnunk a yoga segítségével.