Bg. 11.29

यथा प्रदीप्‍तं ज्‍वलनं पतङ्गा
विशन्ति नाशाय समृद्धवेगा: ।
तथैव नाशाय विशन्ति लोका-
स्तवापि वक्‍त्राणि समृद्धवेगा: ॥ २९ ॥
yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ

Synonyms

yathānagu; pradīptamlõõmav; jvalanamtuli; pataṅgāḥööliblikad; viśantisisenevad; nāśāyahävimiseks; samṛddhatäie; vegāḥkiirusega; tathā evasamamoodi; nāśāyahävimiseks; viśantisisenevad; lokāḥkõik inimesed; tavaSinu; apisamuti; vaktrāṇisuudesse; samṛddha-vegāḥtäie kiirusega.

Translation

Samamoodi nagu ööliblikad sööstavad lõõmavasse tulle ja hävivad, näen ma kõiki inimesi täie kiirusega Sinu suudesse tormamas.