Bg. 10.41

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा ।
तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोऽशसम्भवम् ॥ ४१ ॥
yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo-’ṁśa-sambhavam

Synonyms

yat yatükskõik, millised; vibhūtijumalikud omadused; matomades; sattvameksistents; śrī-matilus; ūrjitamsuurepärane; evakindlasti; või; tat tatkõik need; evakindlasti; avagacchapead teadma; tvamsina; mamaMinu; tejaḥhiilgusest; aṁśaosa; sambhavamsündinud.

Translation

Tea, et kõik imelised, ilusad ja suurepärased nähtused on sündinud vaid Minu külluslikkuse väikesest sädemest.

Purport

Tuleb mõista, et kõik suurepärane ja ilus on vaid väike osake Kṛṣṇa külluslikkuse avaldumisest, olgu see siis vaimses või materiaalses maailmas. Kõik, mis on erakordselt imepärane, esindab Kṛṣṇa külluslikkust.