ŚB 9.23.26

पञ्चाशीतिसहस्राणि ह्यव्याहतबल: समा: ।
अनष्टवित्तस्मरणो बुभुजेऽक्षय्यषड्‍वसु ॥ २६ ॥
pañcāśīti sahasrāṇi
hy avyāhata-balaḥ samāḥ
anaṣṭa-vitta-smaraṇo
bubhuje ’kṣayya-ṣaḍ-vasu

Palabra por palabra

pañcāśītiochenta y cinco; sahasrāṇimiles; hien verdad; avyāhatainagotable; balaḥla fuerza de quien; samāḥaños; anaṣṭasin deteriorarse; vittade opulencias materiales; smaraṇaḥy de memoria; bubhujedisfrutó; akṣayyasin deterioro; ṣaṭ-vasuseis tipos de opulencia material disfrutable.

Traducción

Durante ochenta y cinco mil años, Kārtavīryārjuna disfrutó de opulencias materiales, pleno de fuerza física y sin merma de su memoria. En otras palabras, disfrutó de opulencias materiales inagotables con los seis sentidos.