ŚB 8.18.19
Devanagari
समिद्धमाहितं वह्निं कृत्वा परिसमूहनम् ।
परिस्तीर्य समभ्यर्च्य समिद्भिरजुहोद् द्विज: ॥ १९ ॥
परिस्तीर्य समभ्यर्च्य समिद्भिरजुहोद् द्विज: ॥ १९ ॥
Texto
samiddham āhitaṁ vahniṁ
kṛtvā parisamūhanam
paristīrya samabhyarcya
samidbhir ajuhod dvijaḥ
kṛtvā parisamūhanam
paristīrya samabhyarcya
samidbhir ajuhod dvijaḥ
Palabra por palabra
samiddham — ardiente; āhitam — ser situado; vahnim — el fuego; kṛtvā — después de hacer; parisamūhanam — adecuadamente; paristīrya — superar; samabhyarcya — después de ofrecer adoración; samidbhiḥ — con ofrendas de sacrificio; ajuhot — completó el sacrificio de fuego; dvijaḥ — el mejor de los brāhmaṇas.
Traducción
Después de disponer lo necesario, el Señor Śrī Vāmanadeva ofreció adoración y celebró un sacrificio de fuego en el recinto de sacrificios.