ŚB 6.14.41

दासीनां को नु सन्ताप: स्वामिन: परिचर्यया ।
अभीक्ष्णं लब्धमानानां दास्या दासीव दुर्भगा: ॥ ४१ ॥
dāsīnāṁ ko nu santāpaḥ
svāminaḥ paricaryayā
abhīkṣṇaṁ labdha-mānānāṁ
dāsyā dāsīva durbhagāḥ

Palabra por palabra

dāsīnāmde las sirvientas; kaḥqué; nuen verdad; santāpaḥlamentación; svāminaḥal esposo; paricaryayāpor ofrecer servicio; abhīkṣṇamconstantemente; labdha-mānānāmhonradas; dāsyāḥde la sirvienta; dāsī ivacomo una sirvienta; durbhagāḥenormemente desdichadas.

Traducción

Hasta las sirvientas que se ocupan constantemente en servir al esposo son honradas por él, de forma que no tienen de qué lamentarse. Nosotras, sin embargo, hacemos de sirvientas de la sirvienta; somos enormemente desdichadas.