ŚB 4.15.12

सरित्समुद्रा गिरयो नागा गाव: खगा मृगा: ।
द्यौ: क्षिति: सर्वभूतानि समाजह्रुरुपायनम् ॥ १२ ॥
sarit-samudrā girayo
nāgā gāvaḥ khagā mṛgāḥ
dyauḥ kṣitiḥ sarva-bhūtāni
samājahrur upāyanam

Palabra por palabra

saritlos ríos; samudrāḥlos mares; girayaḥlas montañas; nāgāḥlas serpientes; gāvaḥlas vacas; khagāḥlas aves; mṛgāḥlos animales; dyauḥel cielo; kṣitiḥla Tierra; sarva-bhūtānitodas las entidades vivientes; samājahruḥreunieron; upāyanampresentes de distintos tipos.

Traducción

Todos los ríos, mares, colinas, montañas, serpientes, vacas, aves, animales, planetas celestiales, el planeta Tierra y todas las demás entidades vivientes reunieron distintos tipos de presentes, conforme a su capacidad, para ofrecerlos al rey.