ŚB 3.21.26

स चेह विप्र राजर्षिर्महिष्या शतरूपया ।
आयास्यति दिद‍ृक्षुस्त्वां परश्वो धर्मकोविद: ॥ २६ ॥
sa ceha vipra rājarṣir
mahiṣyā śatarūpayā
āyāsyati didṛkṣus tvāṁ
paraśvo dharma-kovidaḥ

Palabra por palabra

saḥSvāyambhuva Manu; cay; ihaaquí; vipra¡oh, santo brāhmaṇa!; rāja-ṛṣiḥel rey santo; mahiṣyācon la reina; śatarūpayāllamada Śatarūpā; āyāsyativendrá; didṛkṣuḥdeseando ver; tvāma ti; paraśvaḥpasado mañana; dharmaen actividades religiosas; kovidaḥexperto.

Traducción

Pasado mañana, ¡oh, brāhmaṇa!, ese famoso emperador, que es experto en actividades religiosas, vendrá aquí con la reina, Śatarūpā, con la intención de verte.