Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.20.13

Texto

rajaḥ-pradhānān mahatas
tri-liṅgo daiva-coditāt
jātaḥ sasarja bhūtādir
viyad-ādīni pañcaśaḥ

Palabra por palabra

rajaḥ-pradhānāt — en el cual predomina el elemento rajas, la pasión; mahataḥ — del mahat-tattva; tri-liṅgaḥ — de tres clases; daiva-coditāt — impulsado por la autoridad superior; jātaḥ — nacido; sasarja — surgió; bhūta-ādiḥ — el ego falso (origen de los elementos materiales); viyat — el éter; ādīni — empezando con; pañcaśaḥ — en grupos de cinco.

Traducción

Del mahat-tattva, en donde predomina el elemento rajas, y como impulsado por el destino de la jīva, se generó el ego falso, que es de tres clases. A su vez, del ego se generaron muchos grupos de cinco principios.

Significado

La materia en estado original, es decir, prakṛti, la naturaleza material, que consta de tres modalidades, genera cuatro grupos de cinco elementos. El primero es el denominado grupo elemental, y consiste en tierra, agua, fuego, aire y éter. El segundo se denomina tan-mātra, y se refiere a los elementos sutiles (objetos de los sentidos): sonido, tacto, forma, sabor y olor. El tercero lo forman los cinco órganos sensorios de adquisición de conocimiento: ojos, oídos, nariz, lengua y piel. El cuarto consiste en los cinco sentidos de trabajo: el habla, las manos, los pies, el ano y los genitales. Algunos dicen que hay cinco grupos de cinco elementos. Uno lo forman los objetos de los sentidos; otro, los cinco elementos; otro, los cinco órganos sensorios de adquisición de conocimiento; otro, los sentidos de trabajo; y el quinto, las cinco deidades que controlan esas divisiones.