ŚB 10.11.41

कदाचिद् यमुनातीरे वत्सांश्चारयतो: स्वकै: ।
वयस्यै: कृष्णबलयोर्जिघांसुर्दैत्य आगमत् ॥ ४१ ॥
kadācid yamunā-tīre
vatsāṁś cārayatoḥ svakaiḥ
vayasyaiḥ kṛṣṇa-balayor
jighāṁsur daitya āgamat

Palabra por palabra

kadācita veces; yamunā-tīrea orillas del Yamunā; vatsānlos terneros; cārayatoḥcuando estaban pastando; svakaiḥSuyos propios; vayasyaiḥcon otros compañeros de juegos; kṛṣṇa-balayoḥKṛṣṇa y Balarāma; jighāṁsuḥdeseoso de matarles; daityaḥotro demonio; āgamatllegó allí..

Traducción

Un día en que Rāma, Kṛṣṇa y los demás pastorcillos habían llevado los terneros a orillas del río Yamunā, un nuevo demonio se presentó en el lugar para matarles.