Śrīmad-bhāgavatam 1.19.40
Texto
evam ābhāṣitaḥ pṛṣṭaḥ
sa rājñā ślakṣṇayā girā
pratyabhāṣata dharma-jño
bhagavān bādarāyaṇiḥ
Palabra por palabra
sūtaḥ uvāca — Śrī Sūta Gosvāmī dijo; evam — así pues; ābhāṣitaḥ — siendo hablado; pṛṣṭaḥ — y pedido; saḥ — él; rājñā — por el rey; ślakṣṇayā — mediante un grato; girā — lenguaje; pratyabhāṣata — comenzó a responder; dharma-jñaḥ — aquel que conoce los principios de la religión; bhagavān — la poderosa personalidad; bādarāyaṇiḥ — el hijo de Vyāsadeva.
Traducción
Śrī Sūta Gosvāmī dijo: De ese modo, el rey habló y le hizo preguntas al sabio, usando un lenguaje grato. Luego, la gran y poderosa personalidad, el hijo de Vyāsadeva, quien conocía los principios de la religión, comenzó a responder.
Significado
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo decimonoveno del Canto Primero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La aparición de Śukadeva Gosvāmī».
— Fin del Canto Primero —