CC Madhya-līlā 9.272

সন্ন্যাসী দেখিয়া মোরে করহ বঞ্চন ।
না কহিলা তেঞি সাধ্য-সাধন-লক্ষণ ॥ ২৭২ ॥
sannyāsī dekhiyā more karaha vañcana
nā kahilā teñi sādhya-sādhana-lakṣaṇa

Palabra por palabra

sannyāsīuna persona en la orden de vida de renuncia; dekhiyāviendo; moreen Mí; karahatú haces; vañcanaduplicidad; kahilāno explicas; teñipor lo tanto; sādhyael objetivo; sādhanael proceso de alcanzar; lakṣaṇacaracterísticas.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó hablando al ācārya tattvavādī: «Viendo que soy un mendicante y que pertenezco a la orden de vida de renuncia, has querido jugar conmigo con duplicidad. No has explicado ni el verdadero proceso ni el objetivo supremo».