CC Madhya-līlā 8.24

স্তম্ভ, স্বেদ, অশ্রু, কম্প, পুলক, বৈবর্ণ্য ।
দুঁহার মুখেতে শুনি’ গদ্‌গ‌দ ‘কৃষ্ণ’বর্ণ ॥ ২৪ ॥
stambha, sveda, aśru, kampa, pulaka, vaivarṇya
duṅhāra mukhete śuni’ gadgada ‘kṛṣṇa’ varṇa

Palabra por palabra

stambhaparálisis; svedatranspiración; aśrulágrimas; kampatemblor; pulakahorripilación; vaivarṇyapalidez; duṅhārade ambos; mukheteen la boca; śuni’escuchar; gadgadaentrecortado; kṛṣṇa varṇael nombre de Kṛṣṇa.

Traducción

Cuando se abrazaron el uno al otro, aparecieron en ellos signos de éxtasis: parálisis, transpiración, lágrimas, temblor, palidez y erizamiento del vello. De sus bocas salía, entrecortadamente, la palabra «Kṛṣṇa».