Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.20

Texto

uṭhi’ prabhu kahe, — ūṭha, kaha ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’
tāre āliṅgite prabhura hṛdaya satṛṣṇa

Palabra por palabra

uṭhi’—levantándose; prabhu—el Señor; kahe—dijo; uṭha—levántate; kaha—canta; kṛṣṇa kṛṣṇa—el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; tāre—a él; āliṅgite—de abrazar; prabhura—del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; hṛdaya—el corazón; sa-tṛṣṇa—muy deseoso.

Traducción

El Señor Se levantó y pidió a Rāmānanda Rāya que se levantara y cantase el santo nombre de Kṛṣṇa. En verdad, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy deseoso de abrazarle.