CC Madhya-līlā 7.52

তাঁহার ব্রাহ্মণী, তাঁর নাম — ‘ষাঠীর মাতা’ ।
রান্ধি’ ভিক্ষা দেন তেঁহো, আশ্চর্য তাঁর কথা ॥ ৫২ ॥
tāṅhāra brāhmaṇī, tāṅra nāma — ‘ṣāṭhīra mātā’
rāndhi’ bhikṣā dena teṅho, āścarya tāṅra kathā

Palabra por palabra

tāṅhāra brāhmaṇīsu esposa; tāṅra nāmasu nombre; ṣāṭhīra mātāla madre de Ṣāṭhī; rāndhi’cocinando; bhikṣā denaofrece alimentos; teṅhoella; āścaryamaravillosa; tāṅrasuya; kathānarración.

Traducción

La esposa del Bhaṭṭācārya, de nombre Ṣāṭhīmātā (la madre de Ṣāṭhī), se encargó de cocinar. Las narraciones de estos pasatiempos son muy maravillosas.