CC Madhya-līlā 6.134

মুখ্যার্থ ছাড়িয়া কর গৌণার্থ কল্পনা ।
‘অভিধা’-বৃত্তি ছাড়ি’ কর শব্দের লক্ষণা ॥ ১৩৪ ॥
mukhyārtha chāḍiyā kara gauṇārtha kalpanā
‘abhidhā’-vṛtti chāḍi’ kara śabdera lakṣaṇā

Palabra por palabra

mukhya-arthasignificado directo; chāḍiyāabandonando; karatú haces; gauṇa-arthasignificado indirecto; kalpanāimaginar; abhidhā-vṛttiel significado que se entiende inmediatamente; chāḍi’abandonando; karatú haces; śabderade las palabras; lakṣaṇāinterpretación.

Traducción

«El significado directo de cada sūtra debe aceptarse sin interpretarlo. Lo que tú haces, sin embargo, es abandonar el significado directo y desarrollar tu interpretación imaginada.»