Skip to main content

Text 128

ТЕКСТ 128

Texto

Текст

bhaṭṭācārya kahe, — nā bujhi’, hena jñāna yāra
bujhibāra lāgi’ seha puche punarbāra
бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе, — на̄ буджхи’, хена джн̃а̄на йа̄ра
буджхиба̄ра ла̄ги’ сеха пучхе пунарба̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhaṭṭācārya kahe — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya contestó; bujhi’ — no entendiendo; hena — este; jñāna — el conocimiento; yāra — de alguien; bujhibāra lāgi’ — sólo para entender; seha — él también; puche — pregunta; punaḥ-bāra — de nuevo.

бхат̣т̣а̄ча̄рйа кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья говорит; на̄ буджхи’ — не поняв; хена — это; джн̃а̄на — знание; йа̄ра — которого; буджхиба̄ра ла̄ги’ — чтобы понять; сеха — тот; пучхе — спрашивает; пунах̣-ба̄ра — еще раз.

Traducción

Перевод

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya contestó: «Yo admito que no entiendas, pero hasta los que no entienden preguntan al respecto.»

Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Возможно, Ты и в самом деле ничего не понимаешь, но в таких случаях обычно задают вопросы».