CC Madhya-līlā 4.151
Bengalí
রাজপাত্র-সনে যার যার পরিচয় ।
তারে মাগি’ কর্পূর-চন্দন করিলা সঞ্চয় ॥ ১৫১ ॥
তারে মাগি’ কর্পূর-চন্দন করিলা সঞ্চয় ॥ ১৫১ ॥
Texto
rāja-pātra-sane yāra yāra paricaya
tāre māgi’ karpūra-candana karilā sañcaya
tāre māgi’ karpūra-candana karilā sañcaya
Palabra por palabra
Traducción
Los que tenían amistad con funcionarios del gobierno fueron a verles y les pidieron alcanfor y sándalo, y ellos se los dieron.
Significado
Parece ser que el sándalo (malayaja-candana) y el alcanfor se empleaban para adorar a la Deidad de Jagannātha. El alcanfor se empleaba para los āratis, y el sándalo, para ungir Su cuerpo. Ambos productos estaban bajo el control del gobierno; por esa razón, los devotos tuvieron que visitar a los funcionarios del gobierno. Informándoles de los detalles, recibieron permiso para sacar de Jagannātha Purī el sándalo y el alcanfor.