CC Madhya-līlā 4.119

হেনকালে সেই ভোগ ঠাকুরে লাগিল ।
শুনি’ পুরী-গোসাঞি কিছু মনে বিচারিল ॥ ১১৯ ॥
hena-kāle sei bhoga ṭhākure lāgila
śuni’ purī-gosāñi kichu mane vicārila

Palabra por palabra

hena-kāleen ese momento; sei bhogaaquel maravilloso alimento; ṭhākureante la Deidad; lāgilafue puesto; śuni’al escuchar; purī-gosāñiMādhavendra Purī; kichualgo; maneen la mente; vicārilapensó.

Traducción

Mientras Mādhavendra Purī hablaba con el sacerdote brāhmaṇa, llevaron ante la Deidad la ofrenda de arroz dulce. Al saberlo, Mādhavendra Purī pensó lo siguiente.