CC Madhya-līlā 3.170

তোমা-সবা-সনে হবে অন্যত্র মিলন ।
মুঞি অভাগিনীর মাত্র এই দরশন ॥ ১৭০ ॥
tomā-sabā-sane habe anyatra milana
muñi abhāginīra mātra ei daraśana

Palabra por palabra

tomā-sabā-sanecon todos vosotros; habehabrá; anyatraen otro lugar; milanaencuentro; muñiyo; abhāginīrade la persona que es desdichada; mātrasolamente; eieste; daraśanaencuentro.

Traducción

Śacīmātā expuso: «Vosotros podréis ver a Nimāi [Śrī Caitanya Mahāprabhu] muchas otras veces, en otros lugares, pero yo, ¿qué posibilidad tengo de volver a verle nunca más? Yo tendré que quedarme en casa, y un sannyāsī nunca regresa a su hogar.»