CC Madhya-līlā 3.130

‘বল্’ ‘বল্’ বলে, নাচে, আনন্দে বিহ্বল ।
বুঝন না যায় ভাব-তরঙ্গ প্রবল ॥ ১৩০ ॥
‘bal’ ‘bal’ bale, nāce, ānande vihvala
bujhana nā yāya bhāva-taraṅga prabala

Palabra por palabra

bal balhabla, habla; baleel Señor dice; nācedanza; ānandecon placer; vihvalaabrumado; bujhanaentender; yāyano posible; bhāva-taraṅgalas olas del éxtasis; prabalapoderosas.

Traducción

Después de levantarse, el Señor dijo: «¡Sigue hablando! ¡Sigue hablando!». Entonces comenzó a danzar, abrumado de placer. Nadie podía comprender las fuertes olas de aquel éxtasis.