CC Madhya-līlā 25.41

সূত্রের পরিণাম-বাদ, তাহা না মানিয়া ।
‘বিবর্তবাদ’ স্থাপে, ‘ব্যাস ভ্রান্ত’ বলিয়া ॥ ৪১ ॥
sūtrera pariṇāma-vāda, tāhā nā māniyā
‘vivarta-vāda’ sthāpe, ‘vyāsa bhrānta’ baliyā

Palabra por palabra

sūtrerade los aforismos del Vedānta-sūtra; pariṇāma-vādala transformación de la energía; tāhā māniyāno aceptando ese hecho; vivarta-vādala teoría de la ilusión; sthāpeestablece; vyāsa bhrānta baliyāacusando a Vyāsadeva de estar equivocado.

Traducción

«Sin aceptar la transformación de la energía, Śrīpāda Śaṅkārācarya ha tratado de establecer la teoría de la ilusión con el pretexto de que Vyāsadeva ha cometido un error.

Significado

Para una explicación más detallada del verso, puede consultarse Ādi-līlā, 7.121-126.