CC Madhya-līlā 24.78

আততত্বাচ্চ মাতৃত্বাদাত্মা হি পরমো হরিঃ ॥ ৭৮ ॥
ātatatvāc ca mātṛtvād
ātmā hi paramo hariḥ

Palabra por palabra

ātatatvātdebido a que es omnipresente; cay; mātṛtvātdebido a que es el progenitor; ātmāel alma; hiciertamente; paramaḥsuprema; hariḥla Suprema Personalidad de Dios.

Traducción

«“Hari, la Personalidad de Dios, es la fuente original y omnipresente de todo; Él es, por lo tanto, la Superalma de todo.”

Significado

Esta cita pertenece al Bhāvārtha-dīpikā, el comentario de Śrīdhāra Svāmī al Śrīmad-Bhāgavatam.